ABŞ Dövlət Departamentinin Türkiyədə insan haqları ilə bağlı iradlarında “erməni məsələsi”nə də toxunulub.
Dövlət Departamenti hesabatında “erməni” sözünün Türkiyədə hələ də təhqir mənasında işlədildiyini vurğulayıb. Zəruri olaraq qeyd etməyi vacib sayırıq ki, “erməni” ifadəsinin təhqir olduğunu bilməyən elə təkcə türklər olub, dünyanın ən məşhur mütəfəkkir və yazarları öz xalqları arasında mövcud olan bu deyimi hətta əsərlərində belə işlədiblər. Onlardan çox az qısmini təqdim edirik: Rusiyanın dünyaca məşhur şairi Aleksandr Puşkin: “Sən köləsən, sən qorxaqsan, sən ermənisən”. Rus şair və diplomatı A.S.Qriboyedov (Rusiya çarına məktubundan): “...Mən ermənilərlə heç zaman dil tapa bilmədim. Onların hiyləgərliyi olduqca iyrənc, alçaqlığı olduqca dözülməz, əclaflığı olduqca təəssüfləndiricidir”. Fransız yazıçı Aleksandr Düma: “Ermənilər öz fikir və duyğularını gizli saxlayan hiyləgər və kələkbaz adamlardır”. İsveç səyyahı Adam Mets: “Dərisi ağ qulların pisi ermənilərdir. Abır-həyaları yoxdur, oğurluqları olduqca məşhurdur. Onlar yalnız dəyənək və qorxu altında yaxşı işləyirlər”. Yazıçı Olqa Smurova: “Əgər yuxuda erməni görübsünüzsə, çox ehtiyatlı olun, bilin ki, sizi aldadacaqlar və yaxud, sizə xəyanət edəcəklər”. Alman səyyahı Alferd Kerte: “Türklərlə iş görəndə sözlə danışmaq kifayətdir, müqavilə bağlamağa da ehtiyac yoxdur… Əgər yunanla iş görmək istəyirsinizsə, mütləq müqavilə bağlayın, erməni ilə belə bir fikriniz olarsa, onda heç bir sənədləşmə aparmağın əhəmiyyəti yoxdur, sadəcə şərə rast gələcəksiniz. Erməni ilə rastlaşmaq təhlükəlidir, onu yuxuda görmək də xeyir gətirmir”.
Fars şairi Sədi Şirazi: “Erməni yer üzünün ilanı, insanlığın düşmənidir”. İngilis səyyahı Vilson: “Ermənilər acgöz və tamahkardır. Onlar istənilən bir cəfəngiyyatı böyütmək üzrə abırsız dərəcədə mahirdirlər və yalnız bunları özlərindən başqalarına edirlər”.
Sorğu
Yeni dizaynımız necədir?